index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 325

Exemplar C

[ § 8'' ] C

Vs. I 1'

49 [ḪUR.SAGḪI].A ḫa-a-t[e-er] 50 [ ... ]

[ § 8'' ] C

Vs. I 2'

51 [ ... ] GIŠpár-aš-d[u-uš ... ]

[ § 8'' ] C

Vs. I 3'

52 [ú-e-ša-e-e]š ḫa-a-t[e-er] 53 [ ... ]


[ § 9'' ] C

Vs. I 4'

54 [ ... dUTU-u]š EZE[N4-an ... ] 55 [ ... ]

[ § 9'' ] C

Vs. I 5'

56 [e-te-e]r-za 57 ne-e[z ... ] 58 [ ... ]

[ § 9'' ] C

Vs. I 6'

59 [ ... Ú-U]L ḫa-aš-še-e[k-ke-er] 60 [ ... ]

[ § 9'' ] C

Vs. I 7'

60 [tar-ši-ik-ke-ez-z]i 61 DUMU-YA-w[a-kán ... ]

[ § 9'' ] C

Vs. I 8'

62 [ ... ] 63 [nu]-wa-az ḫu-[u-ma-an ... ]

[ § 9'' ] C

Vs. I 9'

64 [ ... dim-mar-ni-i]n šal-ḫa-an-t[i-in]

[ § 9'' ] C

Vs. I 10'

64 [ ... ] pé-e-d[a-aš]


[ § 10'' ] C

Vs. I 11'

65 [ ... ] dIM-an š[a-an-ḫi-iš-ki-u-wa-an]

[ § 10'' ] C

Vs. I 12'

65 [ ... ] 66 [ ... ] ḫa-a-ra-na-a[n ... ]

[ § 10'' ] C

Vs. I 13'

67 [ ... pár-ga-m]u-uš ḪU[R.SAGMEŠ-uš ... ]

[ § 10'' ] C

Vs. I 14'

68 [ ... ] ḫal-lu-u-w[a-mu-u]š [ ... ]13

[ § 10'' ] C

Vs. I 15'

69 [ ... ] ša-a[n-ḫa]


[ § 11'' ] C

Vs. I 16'

70 [ ... ] 71 [ ... na-at-t]a ú-e-mi-e-et

[ § 11'' ] C

Vs. I 17'

72 [ ... ḫa-l]u15-kán pé-e-da-aš 73 pár-ga-mu-u[š-kán]

[ § 11'' ] C

Vs. I 18'

73 [ ... ] 74 ḫa-a-ri-uš-kán ḫal-lu-u-wa-mu-uš [ ... ]

[ § 11'' ] C

Vs. I 19'

75 [ ... k]u-wa-li KI.MIN 76 na-at-ta-an AK-Š[U-UD]

[ § 11'' ] C

Vs. I 20'

76 [] ne-pí-ša-aš dIM-an []


[ § 12'' ] C

Vs. I 21'

77 [ ... at-ta-a]š18 ḫu-uḫ-ḫi-iš-ši pa-it 78 nu-uš-ši tar-aš-ke-ez-zi

[ § 12'' ] C

Vs. I 22'

79 [ ... wa]-aš-ta-aš 80 nu-wa NUMUNḪI.A-an ḫar-ak-ta 81 nu-wa ku-i[t-ta]

[ § 12'' ] C

Vs. I 23'

81 [ ... ] 82 [ḫu-uḫ-ḫ]a-ša te-et 83 na-at-ta ku-iš-ki wa-aš-ta-[]

[ § 12'' ] C

Vs. I 24'

84 [ ... w]a-aš-ta-at-ta 85 UM-M[A A-B]I dIM 86 Ú-UL-wa ú-[uk ... ]

[ § 12'' ] C

Vs. I 25'

87 [ḫu-uḫ-ḫa-aš]-ši-ša te-et 88 [ki]-i ut-tar u-ur-ki-ya-a-[mi]

[ § 12'' ] C

Vs. I 26'

89 [n]u-u[t-ták-kán ... ] 90 [ ... ] i-i[t dI]M-an ša-an-ḫa


[ § 13'' ] C

Vs. I 27'

91 dI[M-na-aš ... ]x-x23 kat-ta pa-it 92 U[M-MA ...]

[ § 13'' ] C

Vs. I 28'

92 dx24[ ... ] 93 [ ... ] 94 [ku-it]-wa ú-wa-aš 95 UM-MA A-BI d[IM]

[ § 13'' ] C

Vs. I 29'

96 d[IM-na-aš-za ... ] 97 [ ... ku]-it-ta ḫa-a-az-ta

[ § 13'' ] C

Vs. I 30'

98 nu-w[a ... ] 99 [at-t]a-aš-mi-ša-wa29 tar-aš-ke-ez-z[i]

[ § 13'' ] C

Vs. I 31'

100 t[u-e-el-wa ... ] 101 [ ... u]t-tar u-ur-ki-ya-a-mi

[ § 13'' ] C

Vs. I 32'

102 [ ... ] 103 [ ... ] i-ya-mi 104 ku-it-wa ki-i-[ša-at]


[ § 13'' ] C

Vs. II 33'

105 [ ... ]

[ § 13'' ] C

Vs. I 33'

106 [le-e-wa-at-t]a na-a-ḫi 107 tu-el-ku wa-[aš-ta-iš]

[ § 13'' ] C

Vs. I 34'

108 [ ... ] 109 [na-a]t-ta-ak-ku tu-el w[a-aš-ta-iš]

[ § 13'' ] C

Vs. I 35'

110 [ ... ] 111 [i-i]t dIM-an ša-a[n-ḫa]

[ § 13'' ] C

Vs. I 36'

112 [ḫu-uḫ-ḫa-aš-ši-i]š na-a-ú-i iš-ta-m[a-aš-zi]


[ § 13'' ] C

Vs. I 37'

113 [ ... ] 114 [ ... k]u-wa-pí pa-i-mi š[a-an-aḫ-mi]

[ § 13'' ] C

Vs. I 38'

115 [ ... ] 116 [ú-uk-wa-ra-an-t]a ḫi-ik-mi 117 i-i[t-wa ... ]

[ § 13'' ] C

Vs. I 39'

117 [ ... ] 118 [ ... w]a-a-tar-na-aḫ-ḫa-a[ḫ-ḫi]

[ § 13'' ] C

Vs. I 40'

119 [a-pa-a-a]š ša<-an>-aḫ-[zi]


[ § 14'' ] C

Vs. I 41'

120 [ ... ] 121 nu-wa-ra-an DINGIRMEŠ [ ... ]

[ § 14'' ] C

Vs. I 42'

122 [ ... n]a-at-ta ú-e-mi-[ ... ] 123 [ ... ]

[ § 14'' ] C

Vs. I 43'

124 [ ... ]x ú-e-mi-ez-[zi]


[ § 14'' ] C

Vs. I 44'

125 [ ...? am-me-ya-a]n?-ta 126 a-pa-a-aš-ša-w[a? ... ] 127 [ ... ]x32

[ § 14'' ] C

Vs. I 45'

128 [U]M-MA33 DINGIR.M[AḪ? ... ]

[ § 14'' ] C

Vs. I 46'

129 [ ... ]x x[ ... ] Vs. I bricht ab.

[ § 23'''' ] C

Rs. III 1'

170 ú-ri-wa-ra-an p[a-aḫ-ḫur] 171 [ ... ]

[ § 23'''' ] C

Rs. III 2'

172 kar-pí-iš-ša kar-d[i-mi-ya-az ... ]


[ § 24'''' ] C

Rs. III 3'

173 dIM!39-ta 174 kar-[pí-in ... ] 175 [ ... ]

[ § 24'''' ] C

Rs. III 4'

176 ša-a-u-ar tar-[na] 177 [ ... ]

[ § 24'''' ] C

Rs. III 5'

177 ar-ši-e-ez-zi 178 [ ... ] Rs. III bricht ab.

[ § 30''''' ] C

Rs. IV 1'

214 [ ... ]x[ ... ]

[ § 30''''' ] C

Rs. IV 2'

215 [ ... ]x šu-wa-x[ ... ]

[ § 30''''' ] C

Rs. IV 3'

216 [ ... ] QA-TAM-MA [ ... ]


[ § 31''''' ] C

Rs. IV 4'

217 [ ... ka]r-pí-iš kar-d[i-mi-ya-az ... ]

[ § 31''''' ] C

Rs. IV 5'

217 [ ... ] 218 [pár-na-an-za-a]t tar-na-ú 219 iš-tar-n[i-ya-ša-at ... ]

[ § 31''''' ] C

Rs. IV 6'

219 tar-na-ú 220 [lu-ut-ta-an-z]a-at tar-na-ú w[a-wa-ar-ki-ma]

[ § 31''''' ] C

Rs. IV 7'

221 iš-tar-n[i-ya-ša-at ]i-la-aš tar-na-ú 222 [ ... ] 223 [ ... ]

[ § 31''''' ] C

Rs. IV 8'

224 KASKAL LUGAL-[at tar-n]a!?46-[ú?] 225 [m]i-ya-a[n-ti-at ... ]

[ § 31''''' ] C

Rs. IV 9'

225 GIŠTIR-ni [ ... ] 226 []k-n[a-ša-at ... ]


[ § 32''''' ] C

Rs. IV 10'

227 ḫa-a-aš-t[a ... ] 228 [ ... ]

[ § 32''''' ] C

Rs. IV 11'

229 kat-ta-an [ ... ]

[ § 32''''' ] C

Rs. IV 12'

230 iš-tap-p[u-ul-li-iš-me-et ... ] 231 [ ... ]

[ § 32''''' ] C

Rs. IV 13'

232 ku-it [ ... ] 233 [ ... ]

[ § 32''''' ] C

Rs. IV 14'

234 an-da-d[a-an ... ] 235 [ ... kar-pí]-in kar-di-[mi-ya-at-ta-an]

[ § 32''''' ] C

Rs. IV 15'

235 wa-aš-du-u[l ... ] 236 [n]a-at a-ap-pa le-e ú?-[ez-zi]


[ § 33''''' ] C

Rs. IV 16'

237 dIM [ ... ] 238 [n]u-za KUR- kap-pu-[u]-e-et

[ § 33''''' ] C

Rs. IV 17'

239 [ ... ] 240 É-er túḫ-ḫu-i[š tar-n]a-aš

[ § 33''''' ] C

Rs. IV 18'

241 [ ... ḫa]-an-da-a-an-ta-ti 242 GUNN[I ka]l-mi-ša-né-eš KI.MIN

[ § 33''''' ] C

Rs. IV 19'

243 [ ... UDUḪI].A KI.MIN 244 I-NA É.GU4 an-da-an [GU4ḪI].A KI.MIN

[ § 33''''' ] C

Rs. IV 20'

245 [ ... pé-e]n?-né-eš-ta 246 UDU-uš SILA4- KI.MIN 247 GU449 [ ... ]

[ § 33''''' ] C

Rs. IV 21'

248 [ ... ] KI.MIN 249 nu-uš-za TI-an-ni in-na-[ra-u-wa-ni]

[ § 33''''' ] C

Rs. IV 22'

249 [ ... ] kap-pu-u-e[t]


[ § 34''''' ] C

Rs. IV 23'

250 [ ... kap-p]u-u-e-et 251 dIM-ni pé-r[a-an ... ]

[ § 34''''' ] C

Rs. IV 24'

252 [ ... KUŠku]r-ša-aš kán-kán-z[a]

[ § 34''''' ] C

Rs. IV 25'

253 [ ... ]x x x[ ... ] Rs. IV bricht ab.

[ § 37'''''' ] C

Rs. IV 1''

265 x[ ... ]

[ § 37'''''' ] C

Rs. IV 2''

266 a[m- ... ]

[ § 37'''''' ] C

Rs. IV 3''

267 ka[r- ... ]

[ § 38'''''' ] C

Rs. IV 4''

268 dI[M ... ]

[ § 38'''''' ] C

Rs. IV 5''

269 an-d[a ... ]

[ § 38'''''' ] C

Rs. IV 6''

270 an-da-a[n ... ]

[ § 38'''''' ] C

Rs. IV 7''

271 wa-ar?-[ ... ] KBo 39.158 Rs. IV bricht ab.

Citatio: E. Rieken et al (ed.), hethiter.net/: CTH 325 (TX 2012-05-06)


13

Lesung der Zeile nach Kollation am Original.

15

Lesung nach Kollation am Original.

18

Lesung nach Kollation am Original.

23

Nach Kollation am Original passen die Spuren nicht zur einer Lesung dNIN.TU.

24

Nach Kollation am Original ist vor dem Bruch, wie in der Autographie angegeben, der Rest eines Waagrechten erhalten. Es ist hier also weder gul noch NIN zu lesen. Möglich wäre allerdings eine Ergänzung zu MAḪ.

29

-ša-wa über Rasur.

32

Nach Kollation am Original noch Reste von 2 Senkrechten vorhanden, die zu -zi passen könnten.

33

Am Original schwach erkennbare Spuren eines dritten Waagrechten.

39

Text: ḪI.ḪU.

46

Nach Kollation am Foto ist das Zeichen definitiv kein -na. Vielleicht ist in dieser Version hier schon le-e pa-iz-z]i zu lesen?

49

Nach Kollation am Original ist das Zeichen GU4 in etwa so geschrieben wie in der Zeile vorher..


Editio ultima: Textus 2012-05-06